Mary Magdalene Conversion LegendPseudo IsidorSusanne ZwierleinTEI encoderMary Magdalene Conversion Legend - Digital EditionAugust 25, 2017
Published under
GermanyBerlinNürnbergGermanisches NationalmuseumHs 8826Middle Low German, partly Low German1r-8rKalendar12vDis histori list man St. Reynolts abens13ra-17vbLegende der Hl. Maria Magdalenafol. 13ra Dit is die bekeirynge sent marien magdalena als ysiderus beschryfft
fol. 17rv Ich in sal sy myr nummerme vergeuen
17vb/28raLegende des Hl. Joseph29ra-281raJacobus de VoragineLegenda aureaLow German281va-297raLegende der Hl. IdaInventory 288 fols. 2013,5
double columns from fol. 13r-287r
written in the region of Niederrhein15th cent. (1490-93)
purchased by Ackermann in Munich on Nov. 26th 1885N
Encoding of this text has followed the published guidlines on...
Change date when editing file for the first time
Created file for the first time.
Dit is die bekeirynge
sent mMarien mMagdalenaals yYsiderusbeschryfft.Dyt is dat leven der seliger Marien MagdalenenHijr beghijnt de bekeringhe Sunte Marien MagdalenenDit is de bekeirunge sante Marien Magdalenen der viuryger vrundynnen gotzHer begynt die bekeirunge Sanck Maria Magdalena der helger vruntynen uns lieuen herenHer nach volgt eyn schoene hystori von der hilger ionfferen Maria MagdalenaDie bekeronge der selicher Marien Magdalenen ist geschehet, als die lerer schrybent, vff den irsten dags des mertzeMAria was gebor-en van eyme
edelen stam ind
van eyrlichen geslecht
der stat van jJherusalem.yYr vader heisch Cirus, yr
moder heisch Enchria,ind sy hattēhatten tzwa dochter
ind eynēeynen sun. Die eyn
dochter heisch Martha,die ander mMaria. Der
sun heisch lLasarus ind
was der, den vns herevperweckde van deme
dode.,dDo hei veir dage in
dem graue hat gewest.iInd na deme dode yrre
alderēalderen deilten die kynder
yr vederlich erue.lLasarꝰlLasarusnam eyn grois deil in
der stat van iIherusalemind oiffde eme in rytter-schaff, want hei was eȳeynrytter.iInd mMartha gelo-uede deme herēheren zo deinen
in reynicheit ind wart
eyn herbergeirsche der
pylgrym.iInd sunderlichēsunderlichenvmb eirs heilgēheilgen leuens
wyllen was sy weirdich
zo herbergēherbergenIhm̅Ihesumxpm̅Christum,vnsen lieuēlieuenherēheren, ind syn
lieue moder mMaria ind
al die heilge apostelēapostelen.Ind yr ander deil was
dat stetgyn in bBethaniēbBethanien,gelegen na by iIherusa-lem.iInd wat ir ouerde
van eirre renten, dat gaff
sy den armēarmen durch gotzwyllen.Maria nam zo
eirme deil dat slos,gehei-schēgeheischenmMagdalum, ind da
van hat sy den namen
mMagdalena aff gegeuēgegeuen.iInd al yr goit ind rentērentenbracht sy zo mgroissen
swairēswairen sunden myt boe-ser geselschaff.iInd die
boese geistēgeistenbrachtēbrachten sy
zo val in eirēeirenargēargen wyl-len in manchēmanchen sunden.zZo deme eyrstēeyrsten mail in
houerdiēhouerdien want sy so ho-uerdich van hertzen was,dat ir nyemant gelych
in was in schoynheit, in
edelheit, in rycheit. Ouch
so was sy houerdich in
worden ind in wercken,myt cleyderēcleyderen ind myt
ceirheit eirs lychams.Sy was ouch girich vāvantzijtlichētzijtlichendyngēdyngen, goit ind
eir ind waillust der wer-elt. Ouch so was sy vn-kuysch in worden ind in
werck ind in seden., also
dat sy ir goede gerucht
ind eirēeireneygēeygennamēnamen ver-loer., ind ouch also sweir-lich, dat sy eyn offenbair
sundersche wart gehei-schēschen, als vns sait die
ewangeliste Sent lLucas,want sy sundiget sweir-liche myt yrem gesicht
ind handelynge der vn-gelicher personen. Ir sus-ter mMartha clagede dat
leuen irre suster der
moder xꝑ̅iChristi myt schrien-den ougēougen ind bat sy, dat
sy woilde xꝑm̅Christum vur sy
byddēbydden.Die leirre yYsidorꝰYsidorus,die dit leuēleuen beschrift in
deme boich,geheischēgeheischen is
dat boich van dem dode
der heilgēheilgen.,Iind spricht
vort alsus, dat dese sust̛suster-en quamēquamen zo samēsamen zo bBe-tanien,zo sc ind mMaria
mMagdalena geynck sytzēsytzenvur eyn speigel ind vlechede
ir schoyn hair ind tzeirde
irēiren lycham.dDo sprach ir
mMartha, ir suster, zo myt
cleglicher stym̄enstymmen : "aAlsus,lieue suster, we zeirs du
dynēdynen lycham also seir na
deme vleische.?iInd dyn schoȳschoynsele, die geschaffēgeschaffen is na
deme bylde gotz, bevleck-stu myt dynēdynensundēsunden. Ich
byddēbydden dich, lieue suster,gedenck dat dyn lycham
hait die schoynheit van
der selēselen.iInd gedenck, dat
dyn schoyn lycham, dattu
tzeirs myt goulde ind myt
syluer, sal werden eyn spij-se der worme." Do antwor-de mMaria ind sprach: "mMyn
vsserkorēvsserkoren lieue suster, na
deme dat ich also schoyn bȳbynvan lychālycham ind in rijcheit
deser werelt, so byddēbydden ich
dich, bys zo vreden ind lais
mych myn goit vertzerēvertzerenmyt leiffhauerēleiffhaueren deser wer-elt, ind lais vns nu vroe-lich syn zo samēsamen, wer weis
we lange." Des anderēanderen da-ges zoich mMaria zo huys,ind mMartha schree ind weȳweyn-de, dat ir suster so weilde
was.dDar na, ouer tzweȳtzweynmaende,hattēhatten die joncker
en van jJherusalemeynēeynenhoff ind eyn vroelicheit.
dDa wart zo gebeden mMaria
mMagdalena.dDar quāquam sy
myt groisser costlicheit īdindszeirheit irs lychams als
eyne leyffhauerse deser
werelt., ind spranck ind
dansde tzweyn dage ind
tzwa nacht, so dat sy nau
spijse nemēnemen mochte vāvanvroelicheiden.In deser
seluer tzijt vernam mMar-tha, ir suster, zijdynge, dat
der here Ihu̅sIhesus was in deme
galileeschen lande ind ko-mēkomen woulde zo ir zo bBetany-en.dDo geynck mMartha ind
mMarcelle, die mMarthen ma-get was, des morgens
vroe in die stat van jJheru
salējJherusalem, zo gelden spijse vur
den herēheren. als mMarthageȳckgeynckouer den mart, so quamēquamenvāvan deme
raithuys myt pijffen ind
myt basūnenbasunnenmMaria mMag-dalena vur in deme reye
myt houerdiēhouerdien. dit sach mMar-cella., dat mMaria geleit
wart myt groiser eiren
ind vroelicheit.dDo sacht sy
zo irre vrauwēvrauwenmMarthēmMarthen:"jonffrauwējonffrauwen, seit, vr suster!"dDo sach mMartha vmb ind
wart bytterlichēbytterlichenschreyēschreyenind sprachēenynnyclichēynnyclichen : "oOch
myn got ind myn schepper,we wail mych doch dūcktdunckt,dat myn suster hait dēdenboesen geist.nNochtant byd-den ich dich, dattu sy an-seyn wyls myt dynēdynenbar̄-hertzichenbarmhertzichen ougen.iInd gyff
ir eynēeynenanderēanderen syn, dat
sy besser ir leue."En myt
deser bedynge blyff mMar-tha stayn ind beite na ir
re suster mMaria. do mMa-ria nairre quāquam zo irre
suster, do sprach sy mMar-thēmMarthen zo ind wragde ir, wat
dat sy so vroe in der stat dede.mMartha, die heige jonf-fer, myt groisser oitmoit-dicheit antworde sy ir,dat sy weir gecomēgecomen zo
gelden spijse irrēirrengestēgesten.dDo in hatte die susteren
neit vijl worde zo samēsamenvmb des volcks wyllen,dat da by stoynt.mMer
mMaria sprach myt eynēeynenlachendēlachenden monde.: "sSuster,lieue, gylt ouch wat vur
mych, ich wyl zo dir comēcomenind myt dir essen." Hie aff
spricht der heilge leirre sSent
AugustynꝰAugustynus., dat mMariabȳ-nēbynnen al irēirenleuēleuen nye besser
mailtzijt in as, dan dese,want hie wart sy bekeirt
van irēirensundigēsundigenleuēleuen. Des
anderēanderen dages van grois-ser moidicheit wegēwegengeȳckgeynckmMaria al heymlichēheymlichen ws
ihrlm̅Iherusalem ind quāquam zo mMarthēmMarthenhuys, irre suster zo bBethani-en, die sy leyfflichēleyfflichen intfeynck
myt vroelicheit ind heisch
sy sytzēsytzen gayn.dDo sprach sy:"oOch suster, des is myr groi-se noit.iIch behoyuēbehoyuen wail,dat ich resten, want ich
tzweyn dage ind nacht ge-danst ind gesprongēgesprongenhaȳhaynind vroelich gewest myt
den jonckherējonckheren van iIheru-salem.iInd ich in hayn alle
myn leuedage vp eyn tzijt
so v nye so vroelich gewest
als nu.iInd ich hayn die
gantze stat vāvaniherusalēiIherusalemvroelich gemacht.", recht
off sy sagēsagen woilde: "nNu in
dantzēdantzen ich nūmermenummerme." Mar-tha, die heilge jonffrauwe,antworde irre suster ind
vragde sy: "lLyeue suster, na
deme dattu so rechte vroe-liche nu gewest bys., hetz
du ouch nu den konynck,die al hertzēhertzen vroelichen
machde ind de der schoȳ-steschoynste is bouēbouenallēallen konynck
en.?"dDo sprach mMaria ind
sacht: "mMyt vns in syn geȳgeynkonynck.wWen meyns du,den keyster Tiberiusd?"mMartha sacht: "iIch inmeynēmeynenneit Tirberius, de da is
eyn konynck der mynschēmynschen,Mmer ich meynēmeynen den ko-nynck alre konynck ind
eyn rychter hemelrichs
ind ertrichs ind die dar
is eyn verloeser der kyn-der van jJsrahelind die,dar an eme drait al schō-heitschonheit der werelt, want sȳsynvader is gGot., ind syn mod̛modereyn reyn jonffer, de da ugeboren is van deme ko-nyncklichēkonyncklichenstam her dDa
uytz."dDo vragde mMariavāvandeme leyffhauer deser wer-elt ind sacht: "oOch lieue suster,ich byddēbydden dych, berycht mych,wa is de konynck schoyn,da du so grois dyn aff sprichs?iIs hei also schoyn, ich wyl
in v̄mervmmer myt myme gelde
ind goide zo myme lieue
neme ind wyl syn vrūt-schaffvruntschaffcrygēcrygen."Martha ant-worde.: "lLieue suster, den
konynck, den ich meynēmeynen,is myn here jhu̅sJhesusxꝑ̅sChristus, de
da is eyn artzeter der selēselen."iInd myt den worden weȳweyn-de mMartha dar vumb, dat
mMaria dat neit vur in
nam geistlichen mer vleis-lichēvleislichen.dDo sach mMaria, dat
mMartha weynde, ind vrach-de ir: "MarthtiMartha, lieue suster,war umb weynstu altzijt,als ich zo dir komēkomen.?iIs dat
myn schoult?dDat sage myr,
ich wyl van dyr blyuen."dDo sprach mMartha "oOch mȳmynlieue suster, in mach ich
neit wail weynēweynen, want
ich hoerēhoeren altzijt, dattu dȳdyngoide geruycht, dat besser
is dan siluer ind gult,haistu verloren, ind dyn
geselschaff in is neit goit,ind du bevleckest dyn schōeschonesele myt groissen sunden.iInd altzijt mois ich dyn
boese geruchte hoerēhoeren, wa
ich byn."Magdailena in
kunde ir neit langer int-haldēhalden.dDo sy mMarthensagēsagensach weynen, do sprach sy
myt schriendēschriendenougēougen: "O mȳmynlieue suster, al ist dat ich
verlorēverloren haue, myn eir in̄indmyn goide gerucht.gGyff
myr doch eynēeynen goden rait,dat ich myn leuēleuen mach
besserēbesseren ind myn groisse sū-densunden, da ich in byn." Do ant-worde mMartha: "mMyn lie-ue suster, ich in kan dir
neit gehelpen, noch gey-nen besserēbesseren rait gegeuēgegeuen,dan beide ind blijff hie
myt myr eyn corte wyle.
offhHuden off morn kumpt
der artzeter der selen,xꝑ̅usChristusih̒sIhesus, myn hoester
troist ind myn alre leif-ste gast. bydde in, dat hei
dir aff welche dyn sundēsunden."Do mMaria dese worde hor-te, ee sy antworde, so sach
die maget ws der doren
ind sach ind sach, dat ih̒sIhesusquāquam myt synēsynen heilgen
iongerēiongeren.dDo sprach sy zo
marthēmMarthen: "Jonffrauwe, der
heren compt."dDo stoynt
mMartha vp myt groisser
vreuden, ind ouch mMaria.dDo sacht mMartha: "mMyn lie-ue suster, bys nu vroelich,want hei is so lustlich in
synen worden., dattu in al
dynen dagen nye syns ge-lichs gehoirt in hais."dDo
sprach mMaria: "lLieue suster,wylch is der here.?"dDo gaff
sy ir eyn zeichens., dat sy
in erkēnenerkennen moicht vur
den anderēanderen apostelen. Do
die here ih̒sIhesus in geynck in
dat huys.mMaria die stoȳtstoyntby der doren ind schamde
sich.mMartha geynck deme
herēheren intgayn myt geboig-den kneyn ind heisch in
wylkom ind intfeynck in
myt groisser eirweirdichᵗeirweirdicheitind loue.vVnse here ih̒sIhesusxp̅sChristusgeynck vur mMariēmMarien hyn in
dat huys., ind in sprach ir
neit zo.dDo sprach mMarthazo deme herēheren: "sSeit, dit is
myn suster mMaria.", recht
off sy sagen woilde.: "dDit is
sy, da ich vmb weynēweynen ind
schreyēschreyen.dDit is si, die also
sweirlichēsweirlichen hait gesundiget.sSich si an myt den ougen
dynre barmhertzicheit
ind vergyff ir al ir sunden."dDo keirde sich der here vmb
ind sach sy an myt den geist-lichen ougēougen synre barm-hertzicheit.dDa hei myt an
sach den heilgen apostel
sSent pPeter in der tzijt, do
hei in versacht hatte.Ma-ria, van groisser schemdēschemden,die sy krich in deme an-seyn., geynck sy in die slayf-kamer irre suster ind veil
myt groisser weynūgenweynungenvp de erde, ind ir sunden
berouden sy van gantzēgantzenhertzēhertzen., in dachte ir sundēsundenouer, die sy gedayn hatte
alle ir dage.Martha blyff
myt deme herēheren stayn ind
sprach myt eme vrūtlichēvruntlichen.In der seluer stūtstuntquāquam ouch
sSymonlLeprosus ind bat
den herēheren zo gast myt synēsynenjonger.iInd do it quāquam by der
mailtzijt, geynck die here
in sSymons huys.iInd mMarthageynck zo irre suster ind
sachte ir, dat der here weire
ewech gegangēgegangen.dDo sachte
Magdalena: "oOch myn lieue
suster, du hatz myr gesacht,dat der here also leyfflichēleyfflichenwere in syme angesicht.Ich sagēsagen dyr, dat ich in alle
myme leuēleuen vreylicher
angesicht ni hayn geseyn,als myr der here beweys,do hei mych ansach, want
hei sach durch die dur mȳsmynshertzēhertzen, also dat ich bekant
al myn sundēsunden, die ich haȳhayngedayn."Martha die sprach:"lLieue suster, haue dich wail,der here sal die noch ver-geuēgeuen alle dyn sunden.iInd
ich wyl gayn ind dienen
eme zo der taiffelen in
sSymons huys, da sal hei
essen. cum myt dar."mMa-ria sloich ir angesicht zo
der erden ind ni antowr-ir neit.mMartha geynck
in smSymons huys, deme he-rēheren zo dienēdienen.dDer here ih̒sIhesusvragede mMarthen: "wWas is
dyn suster?wWylt sy ouch
komēkomen.?"Martha antwor-de deme herē ind sprach:"oOch lieue here, myn suster
licht ind schreyt ind clacht,dattu sy also strenge an-seichs.hHer vmb byddēbyddenich dich, du troister alre
bedroifder hertzēhertzen, ist dat
sy her cumpt, sprich ir
doch eyn troistlich wort
zo."vVns lieue here sacht:"mMartha, myn lieue vrū-dynvrundyn, ich gelouēgelouen dyr, cumpt
dyn suster, ich wyl ir vrūt-lichēvruntlichen zo sprechen." Sent
gGregoriꝰgGregorius spricht, als ich
dencken, we mMariageȳckgeynckin sSymons huys vngleadēvngleadenind vngebedēvngebeden, ind we dat
sy ir trane ws gous up
de vois des herēheren.iInd we
dat sy myt irēirentranētranenhairdie vois des herēheren druegde.
sSo in kan ich myn hertze
ind ougēougen neit langer int-halden van schryen ind
van weynēweynen.Isydorus be-schryfft, do de here woul-de gayn sijtzēsijtzen zo der taif-fellen, do veil hei eirste vp
syn gebenedijde kneyn
ind louede synēsynen hemel-schen vader.dDo so geynck
in dat huys zo deme herēherendie edel vrauwe mMaria
MagdaliēaMagdalena myt groisser
vreuden ind gous deme
herēheren die wailruchende
salue up syn houfft.iInd
veil vur die vois vns he-ren cussende ind weynēdeweynende,also lange dat der here
sprach: "Maria, dir synt all
dyn sunden vergeuēvergeuen,gāckganckin vreden."Maria stoynt
up in gotlicher begerden
ind leyffden ind was gesūtgesuntin selen ind in lijue . ind
geynck weder in Marthenhuys ind veil vp die erde
ind danckde goede myt
weynendēougēougen vur syn
groisse waildadēwaildaden. In der
seluer tzijt hoirte de mod̛moderxp̅iChristi, dat ir leiff kynt was
zo bBethanien. her vumb quāquamsy dar den herēheren zo sprechēsprechenind vernam, dat hei mMariēmMarienmagdalenēmMagdalenen al ir sunden
hat vergeuēvergeuen.dDo geynck sy
zo mMarien in dat huys yr-re suster, vmb sy zo troistētroistenzo eyme goden gotlichēgotlichenleuēleuen.dDe moder xp̅iChristi geynck in
dat huys ind woulde myt
vffgereckden armēarmenmMagda-lenēmagdalenen vmb gryffen. do sprach
mMagdalene: "O du alre heil-lichste maget, schryn des
hoisten konyncks, gayt vāvanmyr, want myn sundige
lycham in is neit weirdich
an zo roeren dat lycham,da myn selich mecher in be-slossen hait gewest, myn
here ih̛usIhesusxp̅sChristus." do sprach
de moder gGotz: "O du fun-teyn myns kyntz ind mȳmyn,ich bekēnebekenne van gGodes we-gen, dattu bys reyn an selēselenind an lijue van allen
vlecken."iInd die moder
gGotz nam sy mȳneclichenmynneclichenin ir armēarmen ind cusde sy.dDo
sagen die tzwa susteren
vnser lieuer vrauwen, de
dar komēkomenwairēwairen zo vnsēvnsenlieuēlieuenherēheren ind mMarcella,dat dese tzway mMarien,die moder gGotz ind mMag-dalena, worden vp erhauēerhauenvan der erden tzwa ellēellenhoege ind worden neder
gesat eirwerdentlichen
zo der erden.dDa was mMa-ria mMagdalena alle de
tzijt irs leuens in deme
dynste gGotz. ind volgde
eme na, hoerede syn gode
leire ind was by eme zo
syme dode.iInd na der he-melvart vns heren geync̄geyncksy in die woestenye ind
nam dar geyn spyse bȳbyn-nen alle irēirenleuendagēleuendagen.Mer die heilge engel na-men sy vp des dages zo
seuēseuenzijdēzijden ind sungēsungen ind
louedēlouedengot den herēheren. Dar
na, do sy starff,namēnamen die
heilge engel ir sele ind
voirten sy myt groisser
eirēeiren zo deme ewigen
leuēleuen in dat gotliche an-schauwēanschauwen.Ir bekeirynge
geschach, als die leirers
schryuēschryuen, vp den eirsten
dach des mertz. Sent
mMaria mMagdalena spricht:"Alle hait myr gGot al mȳmynsunden vergeuēvergeuen. Ich in sal
sy myr nūmermenummerme verge-uen."